Застучали топоры, строятся первые дома
|
Здесь была и снова будет МТС
|
Быстро сооружается колхозный скотный двор
|
К началу посевной тракторы выйдут на поля
|
Демобилизованный воин получил новый дом
|
Скотный двор стал даже лучше прежнего
|
Надя Коваль восстановила птицеферму
|
Стадо, как и встарь, с пастбища бредет домой
|
Отремонтированные тракторы вышли в поле
|
Колхозники собрали обильный урожай
|
Это зерно заполнит общественные закрома
|
Родильный дом. Родился новый человек
|
Открылась школа. Дети снова сели за парты
|
Они окончили школу с золотой медалью
|
На базарах стало шумно, людно и весело
|
Первый выпуск курсов трактористов
|
Так-то, внучек. Отстояли мы нашу Родину
|
В сожженной немцами школе сгорела школьная библотека. Дети приносят свои сохраненные книги, чтобы пополнить школьную библиотеку
|
Десятки тысяч украинских тружеников - и среди них колхозники села Хащевато - были в партизанах и отдали жизнь за свою Родину. Народ помнит их подвиги. Дети украшают цветами могилу партизан.
|
У Явдохи Лисинчук - 10 детей и 7 внуков. Её сын Мирон на фронте, дочку Валентину угнали в Германию.
|
Инвалид Отечественной войны вернулся с фронта и занимается с колхозными призывниками
|
Первый урожай показал, как напряженно работали колхозники на протяжении весны и лета
|
Послевоенный мост через Южный Буг
|
Улица Хащевато
|